<今回は、またまたまた近くのカフェ『Encore! Coffee Roastery』に行ってきましたので、それについて英語/日本語で日記を書いてみました。英語学習者の参考になれば幸いです。>
Hello, everyone!
This is Riuta^^
How are you doing?
I’m doing pretty well^^
Oh, no. It has been hot these days^^; Today is Sunday! I went to a cafe with my brother and his wife. Yes! It’s the one called “Encore! Coffee Roastery”!!(≧▽≦) I ordered an iced coffee this time(^▽^)/ It’s perfect for a hot day! And my brother and his wife ordered a cup of coffee. They liked it very much, saying “It’s so yummy!”!! And also, they were really excited about the interior of the cafe! They admired the cafe for its stylish atmosphere♪(^▽^)/
Somehow I’m so happy to hear that!
By the way, in the US, they don’t say “ice coffee(アイスコーヒー)”. They call it “iced coffee(アイストゥ コーヒー)”. And also, when you want to order a cup of “hot coffee(ホットコーヒー)”, you don’t have to say “A hot coffee, please.” All you have to do is to say like just “Coffee, please.” Because a “coffee” means a “hot coffee”. So just keep that in mind!(^▽^)/
Encore! Coffee Roastery(アンコール コーヒー ロースタリー)さんのウェブサイトURLです♪
http://www.encorecoffeeroastery.tumblr.com
---和訳---
ぃや~、暑い日々が続きますね~^^; 今日は日曜日! 私の弟と弟の嫁さん連れて、カフェに行きました。そうです!私が以前から推しているカフェ、『Encore! Coffee Roastery(アンコール コーヒー ロースタリー)』さんです!!(≧▽≦)今日はアイスコーヒーを注文しました(^▽^)/ 暑い日にはピッタリです! 弟と弟の嫁さんはホットコーヒーを注文しました。二人とも「おいしい!」と言って、とても気に入ってました!! そして二人ともそのカフェの内装に興味津々! 「すごいおしゃれなとこやなぁ~」と感心していました♪(^▽^)/
なんだか私もそれが聞けて嬉しいです!
ちなみに、アメリカでは、「アイスコーヒー」とは言いません。アイスコーヒーは「iced coffee(アイストゥコーヒー)」と言います。また、ホットコーヒーを注文したい場合は、「ホットコーヒーお願いします」といちいち言わなくていいです。ただ単に「コーヒーお願いします」と言うだけでいいです。なぜかと言うと、「コーヒー」というのは「温かいコーヒー」を指しているからです。なので覚えておいてくださいね!(^▽^)/